Cuando hablamos de EPOC, hay personas que no saben a que nos referimos, mientras que otras sí (por tener una enfermedad obstructiva pulmonar), pero a veces, y dentro del marco de otras publicaciones (sobretodo de fitness, salud y/o deporte, HITT, running, crossfit, etc) tambien se habla de EPOC, pero dentro de un marco diferente y con un significado completamente diferente.


¿Y porqué deberíamos conocer ambas diferencias? Aunque ambos acrónimos comparten las mismas siglas, solo tienen una palabra en común: OXÍGENO. Veamos:

EPOC es un acrónimo de Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica
EPOC en inglés significa Excess Post-exercise Oxigen Consumption (que traducido sería sobre consumo de oxígeno después del ejercicio)
Usualmente cuando hablamos en español, EPOC es un acrónimo de Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica, y no se refiere a una dolencia solamente en sí misma (todavía hay algo de confusión entre la gente sobre ello) sino que la EPOC engloba a un GRUPO de ENFERMEDADES PULMONARES entre las que se encuentran la bronquitis crónica y el enfisema pulmonar. 

Desde el 2010, la EPOC es la tercera causa de muerte a nivel mundial, precedida de la cardiopatía isquémica y del accidente cardiovascular.

El tabaco (¡Ojo! incluso los fumadores pasivos) es el responsable de más del 80% de los casos de EPOC. Aproximadamente el 15% al 20% de los fumadores desarrollará alguna de estas enfermedades (bronquitis crónica, enfisema, etc..)

En algunos casos, la EPOC se relaciona con la contaminación del aire o con una enfermedad genética.

Tipo A: EPOC no agudizadora con enfisema o bronquitis crónica.
Tipo B: EPOC mixta con asma, tenga o no agudizaciones frecuentes (enfisema y/o bronquitis).
Tipo C: EPOC agudizadora con enfisema. (Las paredes de los alvéolos se vuelven menos elásticas y, por ello, resulta más difícil vaciar aire de los pulmones).
Tipo D: EPOC agudizadora con bronquitis crónica. (Las vías respiratorias se encuentran inflamadas y estrechadas, lo que impide que los pulmones se vacíen normalmente durante la espiración).

Hasta el momento no hay cura para la EPOC. Sin embargo, los cambios en el estilo de vida y los tratamientos pueden lograr que nos sentamos mejor y permanezcamos más activos, y podamos retrasar la progresión de la enfermedad. Ahí mi ejemplo. (Los que me conocen ya saben de que hablo).

En otro post, ya os hablaré sobre más detalles acerca de las causas, complicaciones y/o consejos para prevenir o retrasar la degeneración de la enfermedad (a parte de los fármacos, claro), pero mientras en este artículo nos volveremos a centrar en las siglas y acrónimo de EPOC.

En inglés, las siglas EPOC significan (Excess Post-exercise Oxigen Consumption) que en español traduciríamos como Sobreconsumo de Oxígeno Post-Ejercicio (¿SOPE? aunque no se usa así) y no tiene nada que ver con el significado de EPOC en español. (No vayáis a confundidos)


Este fenómeno suele producirse después o durante un entrenamiento de alta intensidad HIIT. Es decir: cuando se entrena a alta intensidad, se necesitan (queman) más carbohidratos durante la sesión. Lógicamente, el cuerpo debe recuperarse del esfuerzo intenso y volver a su punto de equilibrio, y para ello necesita más oxígeno, por lo que activa el sistema aeróbico, gastando (o quemando) grasa para ello. Es lo que se conoce como EPOC (Excess Post-exercise Oxigen Consumption). Pero eso no es todo:

El ejercicio de alta intensidad es el que mayor EPOC produce por lo que no sólo estaréis gastando calorías durante el entrenamiento, sino que vuestro cuerpo seguirá quemando grasas después. Como veis este EPOC no tiene nada que ver con el EPOC de enfermedad respiratoria. TOMAD BUENA NOTA.
(COPD) Chronic Obstructive Pulmonary Disease, también conocido como (COLD) Chronic Obstructive Lung Disease, son las siglas utilizadas en inglés para referirse a EPOC (Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica).
Quizá os parece un poco rollo o algo liante, pero creo que es interesante conocer un poco más el origen y significado real de siglas y/o acrónimos en diferentes idiomas. Y más ahora, que está tan de moda utilizar anglicanismos hasta en la comida (smothies, sándwich, burguer, etc…)

¿Y vosotros? ¿Habíais oído hablar de EPOC refiriéndose a las siglas en inglés? ¿Y en español? ¿Conocéis a alguien que tenga una enfermedad pulmonar obstructiva crónica? Estaré encantada de leer vuestros comentarios!
Besos desde mi blog!
También podéis seguirme a través de Facebook

Share